> Категория Энциклопедический словарь Железнова, страница 566
Энциклопедический словарь Железнова, страница 566
Авитаминозы, см. фшзиологил питания, XLI1I, 416 сл. Австрийская школа, см. ценность меновая, XLV, ч. 3, 603/07; экономия политическая, LI, 408 сл.; социальное распределение, XL Г, ч. 1, 86 сл. Австрия, см. XLVII, 271/310; XXXV, 136/76; XLVI, 455, 577/79.
Аграрный строй и аграрная политика современных капиталистических стран
Аль а-лучи, см. радиоактивность, XXXV, 333 сл., и электронная теория. Антанта, см. система вооружен-пою мира, XXXIX, 53/67; тройственное согласие, XLI, ч. 9, 296/98; империализм и мировая война, дипломатии и мировая война, XLVII, 1/123. Эфир серный, см. эфиры. Эфира, молодая стадия медузы, см. акалефы. Этилендиамин, см. диамины, XVIII, 448. Аален, промышл. гор. в Вюртемберге, на р. Кохер, 10.442 ж. Науплиус, личинка низших раков (смотрите раки). Наумбург-на-Заале, город в прусском округе Мерзебург, на р. Ваале. Каменноугольн. копи; фабрикация детск. игрушек; 26.962 ж. Nature morte (букв. „мертвая натура“; нем. Stiileben), в живописи-изображение предметов неодушевленных, (но не пейзажа). Homo sum et humani nihil a me aiienum puto, принявшая характер пословицы фраза из комедии Теренция „Heautontimorumenos“, означающая в буквальном переводе: „я человек, и ничто человеческое мне не чуждо“. Homo sapiens, см. человек. Собаки гончия (астрон.), см. гончия собаки. Соединительная оболочка, см. глаз, XV, 97. Скотобойное дело, см. бойни, VI, 148; мясо, XXIX, прилож. 6. ’ Скупштина, скутмина, см. Сербия, XXXVIII, 319/20. Славянофильство, см. Россия. Речной ран, см. ракообразные, XXXV, 569/71. Решение судебное, см. судопроизводство, XLT, ч. 5, 261/62, и гражданский процесс в СССР, XLI, ч. 3, 235/36. Дорсетъ, Чарлзъ Саквшіль, графъ, англ, поэтъ, род. въ 1637 г., ум. въ 1706 г., авторъ псни англ, моряковъ: „То all you, ladies, now at land11. Дортмундъ, гор. въ прусскомъ округ Арнсбергъ, важнйшій промышленный и ж. - д. пунктъ вестфальскаго каменно-угольнаго района. 214.333 жит. Обширная желзо-дла-тельная промышленность. Въ прошломъ—одинъ изъ главнйшихъ городовъ Ганзейскаго союза. Дорчестеръ, главный гор. англійскаго графства Дорсетъ на р. Фромъ, 9.458 ж. Оживленная торговля земледльческими продуктами и скотомъ. Доръ (Dore), высокій горный массивъ въ Оверни, во Франціи. Главная вершина Пюи-де-Санси (1.886 м.), наиболе возвышенная точка центральной Франціи. Лчебные источники Монъ-Доръ и Бурбуль.Достоевскій, Михаилъ Михайловичъ
Достоевскій, Ѳедоръ Михайловичъ
Досье (dossier), на франц. канцелярскомъ язык собраніе документовъ, относящихся къ одному какому-нибудь длу или лицу; соотвтствуетъ русск. термину „дло". Дофинъ (Dauphin, франц.), первоначально титулъ владтелей провинціи Дофине, съ 1349 г. до іюльской революціи 1830 г. титулъ наслдника французскаго престола; послднимъ дофиномъ былъ герцогъ Ангулемскій, сынъ Карла X. Доходы, или Желанія, мысъ на с. Нов. Земли.Дохтуровъ, Димитрій Сергѣевичъ
Дозжачій, старшій выжлятникъ, главный псарь, ловчій, дрессирующій собакъ и управляющій ими на охот. Дра (Dhra и Dhraa), линейная мра въ Аравіи и Марокко, см. вса и мры, XII, 648, 649.566