> Энциклопедический словарь Гранат, страница 566 > Албанский язык
Албанский язык
Албанский язык, язык коренногонаселения балканской Албании, а равно и албанских эмигрантов в Турции, Греции, Италии, Сицилии, Югославии, Болгарии, С. Ш. Ам., Бессарабии и в УССР (на Мелигополь-щине). Согласно учению так называемым индоевропейской теории, А. я. восходит в основе своей к языку древних иллирийцев, принадлежит к индоевропейской семье и представляет собою тип смешанного полуроманского языка (смотрите албанцы, II, 71/72). С 1922 г., с выходом в свет работы академика Н. Я. Марра «К вопросу об яфетидизмах в А. я.», открывается новая страница в изучении А. я.
Исходя из основпых положений нового учения о языке (яфетическая теория), ака-домпк Марр определил, на основе исчерпывающего сравнительно - лингвистического анализа данных А. я. и языков яфетической системы, принадлежность А. я. в его протоосново к шипящей группе сибилянтной вотви языков яфетической системы, то есть к той группе языков, к которой сейчас из живых языков принадлежат, в первую очередь, мегрельский и чадский, или лазский, яз. па Кавказе и чувашский ва Волге, а из мортвых—скифский и шумерский (киморскнй), затем спираптно-сибилянтно-шилящий сванский яз., сибиляптпо-спираптио-шниящий баскский яз. пдр.; по характеру споен стадиальности А. я. стоит в ближайшем отношении к языкам армянским (переходный от яфотич, системы к промзтеидской иля индоевропейской) Диалектически развиваясь из своой про-тоо .новы, в процесс ) международных скрещении и связей,яфетический А.я.с течением времени впитал в себя и иноземный позднейший элемент, то-есть лексический элемент чуждой ому стадиальности в виде елпвяпскпх, латинских, романских, германских, греческих и турецк IX слов. Отвергнув теорию Г. Мойера, соврем, лингвистика ставит, между прочим, своей задачой установить, что в современном А. я. представляет собою под-линние и щдпейшее заимствование из названных языков, а что—старое наслодио яфетической сис темы, общео для А. я. с языками лат, греч., романскими, слав., турецкими,— А. я. представлен двумя основными наречиями: па сонеро—гегским, или глгийским, на юге—тоскским. Эльбассангкое наречие (па р. Скуби характеризуется как переходное между гегским и тоскским наречиями.— Главнейшие хар ктерныо черты современного А. я.: I) можз бныо глухой и и звонкий 2; 2) обилие носовых гласных в гегскомнаречии и отсутствие их в тоекском; 3) неопределенные и определенные формы им. сущ.; послодпио с постпозитивным членом: ед. ч. м. р. — i,—е,—и; ж. р.—а,—ja, ср. р. (имена вошоств.)—1е; ми. ч. для всох рр.— t(s); 4) отглагольные пазваиия действия и некоторые им. отвлечоиного характера имеют пропозит. член te:; 5) тот же препозитивный член имеют формы infinitiv’a; 0) члеппыо формы с препозитивным члепом у имон нридагат, как определенных, так и неопределенных: ед. ч. м. р.—i, ж. р.—е, ср. р.— te; во ми. ч. для всох рр.—ts; и век. др.
Литература: N. Jokl, «Albanisch», 1917 (серия «Grund-ri93 (1. indogormanischen Sprach-und Alfcertumskunde“. II: Die Brforschung d. indogerm. Sprachen»)—общий очерк истории и библиографии албаповедных чтполо-гич, и линпшетич. исследований; Pckmezi, «Graimna-tik dor albancsischen Sprachc», 1908 (в осиове— оскское наречие; со словарем); a. Weif/and, «Albanosi-scho Graimnatik im eridgogischen Diolekt», 1913. G.io-иари: U. Wrfgrmd, «Albanesiach Deutsches und DciTt-sch-AIbanesischrs Wbrterbuch», 1914; новейшие исследования; акад. U. Я. Марр, «К вопросу об яфетидизмах и А. я.», сЯфетич. сборник», 1, 1922; акад.
II, С, Державин, «Албаповедснно и албанцы. Язык и литер.», т. 1, 1926.
II. Державин.