Главная страница > Военный энциклопедический лексикон, страница 8 > Афонская гора

Афонская гора

АФОНСКАЯ ГОРА (А111 о s, Monle-Sanlo) полуостров Греции между заливами Контееа и Монте-Сайго, знаменит въ Военной Истории тем, что Ксерксъ велел перерезать каналом перешеек, соединяющий полуостров Афонский с матерою землею, и прошелъ с своим флотом через этот пролив, чтоб не идти вокруг всего полуострова, которого берега очень опасны для кораблей : канал этой давно уже завален. Ныне Афонская Гора славится своими греческими монастырями.

Морское сражение при Афонской Горе. Близ Афонского Мыса происходило, 10 июня 1807 г., замечательное сражение между российским и турецким ч ютами. Первый, под начальством вице-адмирала Сенявпна, состоял из десяти кораблей, на которых было

754 орудия; второй, под предводительством капитан - паши Сеид-Али, имел десять кораблей, пять Фрегатов, три шлюпа и два брига, с 1196 орудиями.

Действия вице-адмирала Сенявина противу Турок, предшествовавшия сему сражению, подробно изложены въ статье Архипелажская экспедиция 1807 года. Там видно, что крепость Тене-дое находилась в наших рукахъ с 10 марта, и что флот турецкий, выходивший для ея освобовкдения изъ Дарданелл, после поражения 10 и 11 мая, принужден был с потерею возвратиться туда же. Он оставался там до 10 июня в совершенном бездействии, под прикрытием береговых укреплений, и наблюдаемый отрядами русской эскадры, блокировавшей Дарданеллы.′ От этой блокады въ Константинополе оказался недостатокъ в съестных припасах, а потому последовали мятеж и низвержение Султана Селима. Капитан-наше по-велено было удалить Русских отъ Дарданелл, и возвратить Тенедос.

По выходе из пролива, флот турецкий произвел было нападение на Тенедос, но с приближением нашего флота удалился, и избегая сражения, старался только отвлечь Сенлвнна от Тенедоса, в чем наконец и успел, но не к избавлению крепости, а к своей погибели.

С рассветом, 19-го июня, усмотрен был турецкий флот, стоявший на якорях, за островом Лемносом, у нас под ветром. Ветер был тихий от востока /′именно брамсельный ONO). Мы тотчас же начали спускаться к турецкому флоту, а онъ вступил под паруса и построив въ линию баталии на правый галс, шелъ под малыми парусами к N, но направлению к Афонской горе.

Еще прежде выхода неприятельского флота из Дарданелл, вице-адмирал Сенивин дал капитанам своим следующия наставления: «Обстоятельства обязывают нас дать решительное сражение, но покуда флагманы неприятельские не будут разбиты сильно, до тех пор ожидать должно сражения самого упорного, посему сделать нападение следующимъ образом: по числу неприятельскихъ адмиралов, чтобы каждого аттаковать двумя нашими, назначаются корабли : Р′афаил с Сильным, Селафапл съ Уриилом, и Мощный с Ярославом. По сигналу немедленно спускаться этим кораблям на флагманов неприятельских, и аттаковать пх со всевозможною решительностию, как можно ближе, отнюдь не боясь, чтоб неприятель пожелал зажечь себя. Прошедшее сражение 10 мая (у Дарданелл) показало, чем ближе к нему, темъ от него менее вреда; следовательно, если бы кому случилось свалиться на абордаж, то и тогда можно ожидать вящшого успеха. Иириблизясь на картечный выстрел, начинать стрелять. Если неприятель под парусами, то бить но мачтам; если же на якоре, то но корпусу. Нападать двум с одной стороны, но не с обоих- бортов; если случится дать место другому кораблю, то ни в каком случае не отходить далее картечнаго выстрела. С кем начато сражение, с тем и кончить, или потоплением, или покорением неприятельского корабля, и прочие» Сей план аттаки был выполнен на деле. Корабли наши но два, как назначено выше, спускались на неприятеля.

Б начале девятого часа утра, Турки открыли огонь, но ядра их еще не достигали до нас. В половине девятого, передовые корабли наши, прибли-зясь к неприятелю на картечный выстрел, по сигналу адмирала, привели к ветру, тесно сомкнули свою линию, и аттаковали три адмиральские корабля, составлявшие средину турецкой линии. Скоро корабль Рафаил,

бывший впереди всех и потому долее прочих подверженный неприятельскому огню, принужден был спуститься за турецйую линию, между кораблями каиитан-нашп и капитан-бея : он не мог более держаться на ветре, будучи сильно обит в заднихъ парусах.

Когда таким обвазем шесть кораблей, упомянутых в инструкции адмирала, аттаковали кордебаталию турецкого флота, корабли Ретвизан и Елена, .под начальством контр-адмирала Греиига, аттаковали его аван-гардию. Вице-адмирал Сенявпн, съ кораблями Твердый и Скорый, въ продолжение часа, оставался на ветре, вне выстрелов, в резерве. Неприятельский флот продолжал между тем подвигаться в линии к N, и сильно отстреливался. В половине десятого, адмирал Сенявпн, с резервом, вступив в дело, решительным и смелым ударом на передовой турецкий корабль, остановил его, и тем расстроил всю неприятельскую линию.

С того времени оба флота дрались без ордера, но отличное действие нашей артиллерии, не смотря на жестокое и отчаянное сопротивление Турок, скоро доставило нам перевес. Некоторые из турецких кораблей, сильно обитые, спустились к Афонской Горе; арриергардия заступила их место, но не надолго. Кораблю Рафаилъ удалось, по уклонении неприятеля, выйти на ветер, и продолжая пальбу, исправить свои повреждения. Корабль Скорый, вступив в дело вместе съ вице-адмиральским кораблем, Твердый, был дважды агтакован неприятелем на пистолетный выстрел; сражался на оба борта против трехъ кораблей и одного фрегата, и только непрерывным картечным и ружейным огнем отбился от абордажа, которого в продолжение получаса ожидал каждую минуту.

Весьма тихий ветер и повреждение кораблей, с обеих сторон, принудили сражающиеся флоты, вскоре после полудня, разойтись, чтобы осмотреться и исправиться. Сражение продолжалось около четырех часов. Многие изъ наших кораблей имели значительныя повреждения, но исправляли их даже под картечными выстрелами. Так на корабле Салафаиле переменили марса-реии в пылу сражения, не переставая в то же время отстреливаться: это обстоятельство вполне доказывает отличное искусство наших экипажей и ту высокую дисциплину, в которой их содержали. Турецкие корабли, невидимому, имели также большия повреждения; особенно взбит был одинъ из них: на нем почти не осталось реев и ни одного паруса; мачты его, со стеньгами-и брам-стеньгами, стояли как голия деревья, Удивительно, как оне могли держаться без ваптъ (смотрите это слойо), которых, по сказанию очевидцев, не было. Корабль этотъ отстал от своего флота, и потому другие суда вели его на буксире (смотрите это слово).

К шесть часов вечера, по сигналу адмирала «отрезать задние неприятельские корабли»—наши корабли, Селафапл, Сильный и Елена, менее поврежденные, поспешили исполнить это приказание; но весьма тихий ветр удерживалъ их, и не прежде как в ночи на 20 число, капитан Рожнов (после адми-рал)на Селафаиле успел догнать обитый турецкий корабль. Суда, буксировавшия его, обратились в бегство, и тогда капитан Рожнов взял въ плен этот восьмидесяти-четырех-иушечный корабль Сед-эль-Бахрг, (оплот морской), под флагом, кани-тап-бел, т. с. втора го лица после капитан-паши, или генерал-адмирала, что соответствует званию нашего адмирала. Сим кончилась Афонская битва, но не кончились потери ненрияте-теля. Корабль и два Фрегата его, помогавшие капитап-бею, не успели обойти 20 июня Мыса Св. Горы, и остались в заливе Монте-Санто. Русский адмирал отрядил против них три корабля. Контр-адмпрал (после адмирал) Грейг, начальствовавший симъ отрядом, неотступно преследовал неприятеля, и теснил его в глубину залива, взяв все меры, чтоб не упустить этой добычи, ибо ветер дулъ из залива, и Турки могли бы прорваться через отряд наш, особенно ночыо. ГИо они, видя смелый натискъ и приближение контр-адмирала Грей-га, решились поставить суда свои на ме.иь, и съехав на берег, сжечь ихъ′, что и было сделано, 21 июня, в четвертом часу по полудни, за островомъ Николинде, в конце залива Монте-Санто. Кроме этих трех судов, Турки сожгли еще корабль и Фрегат у острова Тассо, и два их Фрегата потонули у острова Самондраки. П так, из двадцати турецких судов, вышедших 10 июня из Дарданелл, воротились туда, 26 июня, только двенадцать. Убитых и раненых, на турецком флоте было множество; на пленном корабле убито 230 человек и ранено 160; на корабле гиапитан-наши убитых и раненых до 500 человек. Турки защищались храбро, и не спускали «магов. Мы взяли у них только один корабль, который уже не могъ продолжать сражения, ибо пушечные станки его были все подбиты. При всемъ том, некоторые из турецких капитанов были казнены за то, что возвратились живыми. Взятые в пленъ Турки были все отпущены, кроме ка-шгган-бея, по имени Бекирт,-Бсл: он оставался под покровительствомъ Сенлпина до заключения мира. С нашей стороны, убитых в этом сражении было 77 человек, в том числе командир корабля Рафаил, капитан 1 ранга Лукин, искусный и храбрый морской офицер, особенно известный своей необыкновенною силою,

за что был прозван во флоте Русским Геркулесом: он убит ядром в то время, когда корабль его, упавъ за неприятельскую линию, сражался под ветром у ней на оба борта. Раненых у нас было 190, из них 8 офицеров. Удивительно, что в продолжение четырехчасового, жаркого дела, мы понесли такую малую потерю. Особенно счастлив был в этом корабль Скорый, который, находясь два раза в жестокой перестрелке, и сделав но двадцати семи выстрелов на пушку, лишился только двух человекъ убитыми и 20 ранеными. Замечательно, что этому кораблю Сснявин приказалъ держаться за своим кораблем такъ близко, чтоб по время сражения слышны были его словесные приказания, и капитан Шельтннг с точностью исполнял это иовеление, доколе силы неприятеля не потребовали действия ихъ порознь.

Главною причиною разбития вдвое сильнейшого турецкого флота было, во-первых, то обстоятельство, что малые фрегаты, шлюпы и бриги турецкие, стоявшие за кораблями во второй линии, почти вовсе не участвовали в деле; они пропустили без всякого препятствия корабль Рафаил, упавший къ ним за корабельную линию. Вообще, при легкости в движениях, какою преимуществуют малия суда передъ кораблями в тихий ветер, они могли бы быть в этом сражении весьма полезны, потому что ветер все время был самый тихий. Во-вторых, турецкая арриергардия поздно вступила въ дело. Наконец, Турки имели на каждом корабле до тысячи человек экипажа, а на 120 пушечном до полуторы тысячи, т. е. вдвое больше нашего: такое многолюдство вредно и при совершенном порядке на корабле; оно представляет неприятельским картечамъ вернеиишую жертву; притом же, въ числе турецких матросов было много Греков: они искусные мореходцы, но не воины, не знают дисциплины, и не охотно дрались за Турок, проти-ву своих единоверцев. — Наша невыгода, кроме неимения фрегатов или других малых судов, кроме того, что Турки были в Архипелаге у себя дома и кроме малоспльностн нашей, состояла в том, что мы с наветра должны были спускаться прямо на неприятеля, чтоб аттаковать его: этимъ невольно подвергались мы несколько минут продольному огню его сомкнутой линии, нс имея возможности ему отвечать.

Вице-адмирал Сенявин, после этого сражения, за которое награжден был орденом Св. Александра Невского, не преследовал турецкого флота для конечного его истребления, а поспешил на защиту осажденного Тене-доса, куда и явился, как избавитель, июня 25. (См, Лрхипелажсная жепеди-цы IS07 года, Дарданеллы и Тепедосв).

С. п. к.