> Энциклопедический словарь Гранат, страница 130 > Выспянский
Выспянский
Выспянский, Станислав, польский поэт-драматург и художник (ученик Матейко), родился в 1869 г., умер в 1907 году в Кракове. После окончания краковского университета, где изучал литературу, искусство и польскую историю, В. пробыл 4 года в Париже, откуда вернулся в 1894 г. въКра-ков. Здесь он вскоре приобрел славу крупного и оригинального писателя. Темы для своих драм В. черпает преимущественно из польской истории, претворенной, так сказать, в национальный миф, в легенду. Историческая точность для В. роли не играет. „Легенда“—заглавие его первого произведения, вышедшого в Париже в 1892 г. В нем В. воспроизводит в драматической, стилизованной форме миф о Краке и Ванде (смотрите ВП, 566). В следующих своих драмах: „Варшавянка“, „Лелевель“, „Ноябрьская ночь“, относящихся по своему содержанию к польскому восстанию 1881 г., В. уже дает свой анализ характера и истории польского народа и вместе с тем основу своего мировоззрения. В слабости духа, в отсутствии незыблемой веры, в пустой мечтательности поэт видит проклятие, тяготеющее над его народом. В драме „Легионъ“, героем которой является Мицкевич, изображена трагедия польского романтизма с его идеей мессианизма, идеей Польши—Христа народов. В. призывает к освобождению духа от этих усыпляющих его активность внутренних тормозов, призывает к жизни, к мощи, героизму и подвигу. Идея мощи, подвига, прометеизмапроникает все творчество В. Наиболее ярко и полно это мировоззрение отразилось в двух драмах В., создавших ему славу „национального поэта“, достойного, по словам его поклонников, занять место рядом с величайшими поэтами польскими, Мицкевичем, Красинским и Словацким. Эти две драмы—„Свадьба“ и „Освобождение“. „Свадьба“ (Wesele) была поставлена в первый раз на краковской сцене в 1901 г., и эта постановка явилась крупнейшим событием в истории польской сцены. В обеих драмах поэт стоит на почве современности: бичуя и осмеивая в одной из них („Свадьба“) дряблость и безволие современной польской интеллигенции, с ея пережитками романтизма, с ея мечтательным, неспособным на подвиг патриотизмом; в другой, в лице Конрада, призывая к освобождению в себе прометеева духа. Кроме этих национальных драм, В. написал несколько трагедий, напоминающих по своей структуре и характеру древне-греческие трагедии. Таковы: „Мелеагръ“, „Протезилаос и Лаодамия“, „Проклятие“. Наиболее сильной из них является последняя, представляющая собою черезвычайно интересную попытку перенесения греческой трагедии с ея идеей рока на почву польской деревенской жизни. Язык драм В.—оригинальный, мощный, поэтически переработанный и стилизованный народный язык.
Значение В. определяется тем, что его произведения, проникнутия идеей мощи и подвига, явились на смену крайнего индивидуализма и упадочного эготизма, господствовавших в польской литературе второй половины 90-х годов (Пшибышевский, Тет-майер, Мириам). Произведения В. явились отзвуком того возрождения национализма, которое на рубеже нового столетия наблюдается среди польской интеллигенции. Вот почему В. был признан главой „молодой Польши“, и потому также отзывы о „гениальности“ В. преклоняющихся перед ним критиков (Фельдмана, Сте-на, Потоцкого и др.) следует часто признать черезчур преувеличенными. На русский язык перевед. „Варта-
Вянка“ (1906), „Судьи“ (1909), „Мелеагръ“ (в Сборы. „Молодой Польши“, 1908). 3. Ленский.