Главная страница > Энциклопедический словарь Гранат, страница 223 > Иегова

Иегова

Иегова, так произносится в церковном словоупотреблении собственное имя древнеизраильского божества. Произношение это нельзя считать правильным. Среди позднейшого иудейства послепленной эпохи сложилось убеждение, что собственным именем божество называть не следует, ибо ему нет имени. Поэтому в послепленной литературе почти везде преобладают нарицательные имена божества: adonaj—господь, elohim—Бог; при чтении же древнейших произведений, в которых употребляется собственное имя божие, укоренился обычай заменять его в произношении теми же нарицательными названиями, чаще всего названием adonaj. Этот обычай впоследствии и дал повод к неправильному произношению I. Дело в том, что в еврейском алфавите гласных букв нет; когда в позднейшую эпоху древнееврейский язык стал только богослужебным, заменившись в разговорной речи арамейским наречием (эта замена к эпохе Ииеуса уже завершилась), то понадобилось вокализовать древнееврейский текст, дабы произношение его слов не забылось; вокализация была произведена при помощи системы условных надстрочных и подстрочных значков. При этой вокализации четыре согласных собственного имени божия, jhwh, были снабжены гласными тех нарицательных имен, которыми в произношении собственное имя заменялось, т. е. в огромном большинстве случаев гласными слова adonaj. Первое а в этом слове—краткое, и по законам еврейской фонетики после j оно должно было замениться беглым е; так и получилось слово, буквально произносимое jehowah. Но евреи так никогда не читают: „написано“ jehowah, „читай“ — adonaj. В тех случаях, когда тетраграмма jhwh стояла рядом с adonaj, ее вокализовали гласными от заменяющого в данном случае нарицательного имени elohim; получилось опять: „написано“ jehowili, „читай“—elohim. Наличность фиктивного слова Иегови рядом с Иегова показывает с полной очевидностью, что и слово I. является фикцией. Понятно, что когда для ветхозаветной науки стал ясен фиктивный характер названия!, возник вопрос, как же произносилось это имя в действительности. Наиболее правильным представляется произношение Иагве или Ягве, на основании, во-первых, указания блаж. Феодорита и других древних церковных писателей, что иудеи называют своего бога Иаве или lave, и, во-вторых, на основании сокращенной формы собственного имени, Iah, встречающейся в псалмах. Фиктивное произношение I. в настоящее время в ветхозаветной науке совершенно оставлено и принято произношение Ягве. Новейшия открытия и исследования подтвердили правильность произношения Ягве и подвинули вперед разрешение вопроса о том, что должно было представлять божество, почитавшееся под этим именем. Именно, на папирусах, найденных в остатках иудейского храма в Элефантине, сооруженного для нужд египетской диаспоры, встречается сокращенное имя Iahu, соответствующее Iahwe; то же самое имя Iahu было прочитано на надписях, сделанных на глиняных кувшинах, которыя, среди других предметов, были найдены Землнном при раскопках на месте Иерихона. Н. Никольский.