> Энциклопедический словарь Гранат, страница 246 > Керосин американский
Керосин американский
Керосин американский. -
„ с Борнео..
„ русский
Рис „.
Сахар свекловичный -
55.410
130.682 2.07 < 4,117 18.903 6.695 4.464 4.725 8.959 4,408 5.275 15.106 11.496 2.822 637 31.320 15.460
Всего с прочими товарами импорта 462.965
Главные предметы вывоза из К. в 1910 г.
тыс. лап.
Бамбук и поделки из пего15.011
Бобовые жмыхи21.473
Хлопок. .. 28.141
Растительные масла.13.220
Съестпые припасы (за исключением яиц).. 11.314
Репиое семя и др14.377
Шелка сырого белого.15.786
„ нряжн 42.701
„ желтого. 5.036
„ дикого 8.023
„ выделапяого,.. 13.333
Колеи и меха 20.000
Чая черного,. 17.895
„ зеленого 9.679
„ кирпичного, черпого 5,566
„ _ зеленого ._2.572
Всего с остальп, предметами экспорта. 380.833
С открытием 5 портов для европейской торговли Китай по Ииапкннскому договору 1842 г. установил ввозные и вывозные пошлины, и в 1843 г., с открытием Шанхая, открыла свон действия и Шанхайская таможня. Когда Шанхай и его таможня перешли в 1853 г. в руки тайиинпг<>в, американский и английский консулы организовали уплату 5/o пошлины иностранцами. С передачей де.иа в 1854 г. Китаю, последний лрппял условие, что тамошня будет под коптролем иностранцев (но 1 от Апглииг, Америки и франции). Затем после Тяпцзннского договора (1857) был пазпнчек первый inspector general, каковую должность занимал с 1863 до 1903 г. Sir Robert Ilart, организатор морских таможен и почты в Китае. С 1906 г. морские таможня выделены из мнп. иностранных дед и подчинены спец. учреждению Шуй-у-чу. В 1910 г. в управлении мор. там. состояло 7200 служащих, из них 1400 иностранцев (20 пациоп., 50% слишком—англичане). На ряду с мор. там. существуют стария таможни, причем согласно протоколу 1901 г. стария таможни, находящияся в 15 анг. м. от портов, открытых для европейской торговли (treaty port), подчинены наблюдению мор. там.—Лицзииь, т. с. пошлина в разм. 0,001, полагаемая на товары при провозе их внутри страны, введен был в 1853 г. в виду тяжелого финансового положения; когда же в 1861 г. одновременно усилилось восстание тайпингов и мусульман, палог был распространен на всю страну. Размер пф соблюдается и обычно доходит до 2% па каждой заставе при досмотрЬ и до 3% и пункте отправления. Иностранные топары при провозе через страну ocboj бождаются от уплаты ляцзшиа по взпосе ими % ввозной пошлины и пошлины ad valorem. Согласно ст. 8 договора 1902 г. (Mackay treaty, Shanghai) кит. правительство признало вредною систему лицзиипа, взамен чего должно быть введено повышение ввозных и вывозных пошлин, причем английское правительство согласилось па увеличение вывозных до 7%% и 12В«° о Для ввозимых товаров. На 1911 г. было предположено в бюджете, что сбор лицизна даст 44.176.541 кунипекпх лан, или 5.931.000 апг. фунтов. Принимая по впимание поборы таможен, население должно уплатить не ыепее 100.000.000 лан.
Прекрасные почтовия дороги, пересекавшия К. во всех направлениях и соединявшия его с отдаленнейшими странами, и сеть каналов, которыми славился К. в древности, в настоящее время пришли в полпыии упадок, и только за последние годы правления Даиицип-скоЙ династии замечается в атом отношении поворот к лучшему, тогда как до первых опытов железнодорожного строительства, введения почти, телеграфа и телефонов и организации пароходного сообщения, передвижение в стране было связано с большими затруднениями. Начало железнодорожных путей относится к 187G г., о современном протяжении рельсовых путей в Китае см. прилож. к ст. железные дороги.
Из водных путей сообщения заслуживают упоминания Великий императорский канал, идущий от г. Хап-чжоу до г. Тяпь-из.ша—850 анг, миль, строился с VI в до Р. X. по XIII в по Р. X., судоходеп к югу от р. Яп-цзы и частью к северу. Каналы дельт Ян-цзы-цзяпа и Си-цзлна многочисленны, но плохо поддерживаются. Передвижение па севере совершается глава, обр. верхом па лошадях, мулах, верблюдах и ослах или в паланкинах, прилаженных к седлу животных. В гористых частях передвижение крайне затруднительно. На юге пользуются исключительно налаякиааыинли лодками. Употребляются еще пеб. тележка па одном колесе, которые везет человек. Нередко на тележки ставится парус.
Почтовия учреждения внервые введены в 1874 г. До отого времени в It. существовала правительственная почта, частные же лица пользовались оказией. Открытая быв. гопер.-ипснектором ими. морских таможен Sir Robert Наглом, опа первоначально находилась в ведении управления морских таможен, с 1911 г. передана в ведение министерства сообщений. Кроме того Англия, Америка, Германия, Россия, франция и Япония имеют в некоторых пунктах (Пекин, Тяпь-цзин, Шанхай ц др.) свои почтовия учреждения, в которыхотправло-вия оплачиваются согласио правилам данной страны. Главным путем почтовых отправлений на запад является Великие сибирский путь, куда отправления вдут через Мукден или с юга на Дайрен — Харбин. Библиографию по истории, экономике и искусству см. при ст. китайское искусство.
А. Иванов.
тоу—солнце; фу-ципь-ды—отцовский, ит. п. В разговорном же языке наблюдаются числительные частицы, как и в русском яз. (одна голова, одна штука и т.п.), напр„ один человек— и-гз-жэнь; три лошади—сань-ям-ма. Наконец, в книжном языке заметно влияние архаичных и античных форм. В книжном языке могут быть отличены следующия формы: архаичные на древнейших памятниках до XVI в до Р. X., античный или классический, весьма сложный по составу, с XII в до Р. X. до III в до Р. X., язык ханьской эпохи, танской, судской и современный.
Некоторое число слов утратило свое первоначальное значение и употребляется и в книжном, и разговорном яз. как грамматнч. частицы. Разговорный язык распадается на значите льно е чис и о диал ектов; важнейшие из них: пекинский (420—400 одно-слогов), кантонский (707 однослогов), хашса, шанхайский, шаньдунский, фуцзяньский, фучжуекий (926 однослогов) и другие. Основное различие северных диалектов от южных: в северных возможны только гласные и двугласные окончания и, на, нь, н, н, и м (вместо на при ассимиляции), тогда как на юге—к, т, и и и (сохранившееся в корейском языке), затем начальные г, к, х на севере ие иоти-руютея. Кроме того, южные диалекты содержат большее число архаичных форм языка. Кроме того, существуют отдельные говоры. Существует еще т. н. литературный разговорный язык (гуань-хуа), делящийся на северное, западное и южное наречия. Северный говор (г. Пекина) содержит, как и другие, примесь книжного языка, и в нем отсутствуют простонародные выражения. Пекинский диалект, образовавшийся в XII в., постепенно занял видное место и считается ныне языком администрации и образованного класса, в силу принятия его с недавнего времени в школах и нахождения с XV в столицы в г. Пекине. Объединяющим элементом служит письмо (не только для самого Китая, но и для Японии и Кореи, принявших кит. письмо). В противоположность разговорному,
письменный язык черезвычайно богат, заключая в себе более 49.000 знаков. Богатство ето условно, так как сюда входят: 1) термины, 2) названия ботанические и прочие, а затем 3) знаки, употреблявшиеся в древности и вышедшие ныне из употребления. Число знаков, необходимое для чтения газет, новых работ научных и беллетристических, истории и пр„ не превышает 4.000 — 5.000. Знаки распадаются на три группы. Первая— простия идеограммы, представляющия собою условное изображение предметов и понятий: рука с палкою—отец, изображение лошади; горизонтальная черта—один. Вторая—соединения первых знаков или удвоение и утроение и так далее их: два дерева—роща; рот и птица—петь, звучать и тому подобное. К третьей группе принадлежат знаки, составленные из относящихся к первым двум группам, причем один знак (простой) служит для определения группового понятия (рука—при действиях, знак хождения—при таких словах, как нтти, ползать, путешествовать и т. ц.), а другой для определения фонетического значения данного соединения: знак слова ставится при понятиях говорить, рассказывать ит. п.; знак металла—при слове медь, серебро. В слове тун—медь—знак цзинь—металл—стоит как определитель значения, а тун— общий для чтения. Определители значения (число их искусственно доведено ныне до 214) называются в рус. литературе ключами. Формы знаков, постепенно совершенствуясь, как сами по себе, так и .вследствие орудий и материала для письма (первоначально писали на камне, металле, дереве, бамбуке и материях лаком при помощи заостренной палочки, стилетом и т. и.), в настоящее время делятся на древния (да-чжуань, сяо-чжуань, употребляемия для печатей, заглавий книг и т, и,), обыкновенные совремеин., скорописи, и др. Книгопечатание изобретено приблизительно в VI в по Р. X., но до×в не получило широкого распространения.— Текст первоначально резали на досках; затем на камне и медных досках, подвижной шрифт известен в К. с 1024 г. Пишутся знаки сверху
82ивниз от правой руки к левой. Вероятно потому, что первоначально писали на дощечках. В отношении стиля произведения литературы делятся на произведения, написанные в древнем стиле (гу-вэнь) или в подражание им, и современные. Древнейшия произведения не идут, невидимому, далее XII в до Р. X., как и различные надписи на археологических предметах (гадательных предметах, жертвенных сосудах и прочие). Древнейшими памятниками китайской письменности являются так называемия „классические книги“ или китайский „канонъ“. По китайским преданиям, уже в третьем тысячелетии до Р. Хр. существовали историографы, записывавшие все важнейшия события в государстве, и с этих пор сохранились до нас древнейшия части классических книг, так называемых цзин’ов. Китайский „канонъ“ образовался в его настоящем составе в многолетний период времени (XII в до Р. X.—XII по Р. X.). В настоящее время он состоит из пятикнижия— У-цзин, четверокпидеия—Сы-шу и еще четырех сочинений, всего из тринадцати книг—ши-сань-цзин. К пятикнижию причисляют: 1) И-цзин— книгу перемен, 2) Шу-цзииь—книгу истории, 3) Ши-цзнн — книгу стихотворений, 4И Ли-цзи—заметки об обрядах и 5) Чун-цю—хронику. Четверо-книжиф состоит из четырех сочинений, известных под названиями:
1) Да-сио—великое учение, 2)- Чжун-ион—средина и постоянство, 3) Лунь-юй—изречения Конфуция и прочие и 4) Мэн-цзы—сочинения философа Мэн-ц-зы. Остальные классики следующие: Чжоу-ли — обрядник чжоуской династии, й-ли—обряды (собственно глава из книги Ли-цзи), Сяо-цзин — книга о почитании родителей и Эр-я—словарь. Составление хроники Чун-цю приписывается Конфуцию (смотрите), и ему же приписывается редактирование некоторых книг из пятикнижия. Китайские классики определили все мировоззрение, наметили все главные пункты, на которых сосредоточивалось в течение тысячелетий и сосредоточено теперь мышление китайского народа. В классиках намечен весь цикл предметов, заслуживающих познания и изучения: здесь намечены и история и география, астрономия, гражданские и уголовные законы и так далее, и отсюда ведут свое начало соответственно предметам литературные произведения. С другой стороны, что не было намечено в классиках, то никогда и не сделалось предметом интеллектуальной работы правоверных конфуцианцев.
Так называемая классическая литература, точнее-конфуцианская, вне всякого сомнения, наложила свой отпечаток на китайскую культуру вообще и на литературу научную и беллетристическую в частности. Однако, размеры этого влияния ни в коем случае не следует преувеличивать. До династии Хань, т. е. до III в до Р. X., мы находим в Китае представителей различных философских школ, из которых одне были близки по своим положениям к учению Эпикура, другия—Сократа и так далее Главнейшия из них: мистико-пантеистическое учение Лао-цзы, развитое и обоснованное философски Чжуан-цзы (смотрите даосизм); учение о всеобщей любви (Мо Ди, IV—V в до Р. X.); учение, близкое Эпикуру и школе циников, Ян Чжу (IV—V в до Р. X.) и другия. Одновременно появляются мыслители, близкие греческим софистам; их китайские авторы причисляют к школе мин-цзя (диалектики). Так, Инь-Вэнь-цзы (IV в до Р. X.) учил о разнице между действием и объектом, словом и вещью, что ложь и что такое истина, так как признаваемое людьми за истину отнюдь не является всегда такового. Он, как и Протагор, проводил различие между субъектом и атрибутом и, как Проднк, учил о синонимах. Из числа этих мыслителей только у Гунь-сунь-Луна мы встречаем вполне развитые силлогизмы с двумя посылками и заключением. Дэн-Си-цзы указывал на различие обыкновенного восприятия и знания от действительного. Хуй-цзы (IV в до Р. X.) знаменит своими парадоксами: „Солнце, едва достигнув зенита, уже заходить“, „Тварь, родившись, умираетъ“, „Вели от фута мы будем ежедневно брать половину, то придется брать,—так как фута не исчерпать,—
10.000 поколений“; в них находит место учение о безконечности времени и пространства и так далее Как и Чжуан-цзы, говоривший, что мир и ои есть одно целое, Хуй-цзы постоянно указывает на идей единства и общности человека с мировым целым. Положение, высказанное циником Антисфеиом, что всякая вещь не остается таковою же, раз мы обращаем внимание иа ея аттрибут, нашло себе место во взглядах Гунь-сунь-Луна. Смысл парадокса Гунь-сунь-Луна, что твердый и белый камень представляют собою две различные вещи, говорит о том, что определяемия нами качества вещей не суть таковия в действительности. Вскоре, однако, диалектики посвятили свои знания на защиту положений этических, политических и других, сообразно требованиям обстоятельств.
В это же время умственного брожения, созданного совершенно исключительными условиями перехода от теократической монархии к феодализму, когда широко разливается в Китае культура и просвещение, жили и отец статистики—Гуань-цзы (УПв. .до Р. X.), которому приписывается сочинение, содержащее много ценных сведений по политике и даже по ме-дицине (впервые затронут вопрос о кровообращении), Пиан - цзюнь и другие. Автором, писавшим по вопро--сам права, был Хань Фэй-цзы (III в ..до Р. X.), трактовавший о существе права и отношении его к морали и политике и о роли последних. У него уже мы находим определения блага частного и общого, государства и тому подобное. Период исканий закончился скептицизмом, блестящим представителем которого был скептик и рационалист Вал Чун (19—90 до Р. X.).
Со времени династии Хань главное внимание обращается на древнюю литературу, хранителями коей считаются конфуцианцы. Знакомство с буддизмом увлекло многие умы к метафизике новой религии, но во всяком случае вплоть до XII в конфуцианская литература главным образом слу-жила предметом изучения, и ни одногосколько-нибудь замечательного мыслителя, тем более оригинального, К. не дал. С ХП в., когда уже выработалась ново-конфуцианская натурфилософия, представляющая собою обработку конфуцианства при помощи буддизма, даосизма, она занимает доминирующее положение. Взгляды ея учителей (Чжоу Дунь-и и Чжу Си и других) признаны были ортодоксальными. (Чжу Си, ИЗО—1200, замечателен как комментатор, критик и писатель). Эта ортодоксальность исключала свободу мысли, и вплоть до XIX в К. продолжал заниматься комментированием и исследованием своих классических образцов, утеряв и забыв многие из них. Новейшая фисософская литература на китайском языке представлена многочисленными переводами Канта, Милля и Спенсера. Имеются переводы и по различным отраслям наук. Сведения о состоянии науки опытной в древнем К. мы находим прежде всего в его классической литературе, затем в обще-философских произведениях и, наконец, в исторических сочинениях. Самостоятельные произведения по медицине, астрономии и проч, относятся китайцами к глубокой древности, но есть полное основание предполагать, что таковия были составлены не ранее XII в до Р. X. Высшого расцвета самостоятельная научная литература достигла при династии Тан YII—X в по Р. Хр. Многия научные идеи древпоети, достойные стать в уровень с современными, не нашли себе последователей, и в этой области китайцы с ХВП в (ранее были влияния мусульман и Индии) являются учениками европейцев. Древнейшия поэтические произведения вошли в сборник, известный под названием Ши-цзина (ем. выше). Расцвет китайской поэзии наблюдается при династиях Хань (III в до Р. Хр.—ИИ в, по Р. Хр.) и Тан (VII —×вв.), особеиино прн последней, когда жил знаменитый поэт Ли Тай-бо (G99—7G2). Вообще поэтическая литература К. по своим размерам колоссальна. Поэзия играет значительную роль в повседневной жизни китайцев. Предметы домашнего обихода (чайники,
чашки и проч.) снабжаются поэтическими надписями: на стенах дома, у ворот вывешиваются или пишутся параллельные надписи, содержащия или различные пожелания в стихотворной форме или цитаты из поэтических произведений. Изящная литература занимает в К. особое место. До самого последнего времени считалось неудобным подписываться под романом, повестью и тому подобное., как произведениями низкого стиля. Исторический роман появился впервые в XIII в (Сань-го-чжи, лучший роман из эпохи троецарствия III в ио Р. X.), как и драматическая литература, создавшаяся, повидимому, под влиянием Запада. Китайский роман, как и повесть, на ряду с неоспоримыми достоинствами — соблюдение исторической правды, изящность и простота слога,—отлич. непомерными длиннотами, число действующих лиц обычно весьма значительно; в некоторых слишком силен элемент чудесного. Как роман и повесть, так особенно драма развились в XIII в, и возникли, повидимому, под влиянием Запада. Драматическая литература за последния столетия не подвинулась вперед, и только сближение с Западом и знакомство с его драматическими произведениями привели к появлению новой драмы, весьма далекой от своего оригинала. Народная китайская литература (песни, сказки, пословицы и проч.) сравнительно мало еще изучена, хотя имеются уже отдельные ценные исследования. Новейшая литература обнаруживает перелом в умственной жизни Китая. Помимо переводов научных произведений и других с иностранных языков, за последнее время появились работы по различным научным вопросам, и создалась значительная самостоятельная беллетрнетическ. литература. Периодическая печать К. является старейшей в мире: еще в VIII в по Р. X. стала выходить Пекинская газета (Цзин-бао), существовавшая до последи, времени. Библиогр. см. в приложении. А. Иванов.