> Энциклопедический словарь Гранат, страница 262 > Коцюбинский Михаил Михайлович
Коцюбинский Михаил Михайлович
Коцюбинский, Михаил Михайлович (1864—1913), выдающ. украинский писатель. Ранния его произвед. написаны в духе украинской реалистич. школы; темы их взяты из быта украинского крестьянства, и в обрисовке психологии многое напоминает манеру Левицкаго-Нечуя („На виру“, „Циповяз“). Служба в Бессарабии познакомила писателя с местным людом и своеобразным его бытом. Здесь написано первое крупное произведение, обратившее внимание читающей публики („Для загального добра“). Тема — трудноразрешимая коллизия между интересами единицы и общества, требующого от единицы самопожертвования; фон трагедии—красочно выписанная семья румына-винодела Замфира. Местами в этой повести чувствуется новая манера письма—импрессионизм, ясно выступающий в цикле рассказов из жизни крымских татар („В путах шайтана“, „На камени“). Особенность творчества К.—умение глубоко проникать в психологию человека, до мельчайших ея изгибов: поэтому пониманию К. доступны и психология украинского крестьянства и румын Замфир с его страстною привязанностью к земле и крымские татары и переживания революционера („Невидомий“) и, наконец, полная старинных суеверий душа гуцула („Тини забутих пред-кив“). К. не стремится шаг за шагом, с полной постепенностью проследить развитие чувства, он изображает отдельные моменты его нарастания, но в обрисовке этих моментов достигает замечательной силы и яркости („Невидомий“, „Intermezzo“ и др.). В описаниях природы чувствуется глубокая любовь к ней и тонкое понимание ея красот (украинская природа, берега Прута, крымские ландшафты, Капри). Горячим сочувствием к страдающим проникнуты произведения из жизни украинского крестьянства. Рассказы, посвященные событиям 1905—1906 гг., замечательны по глубокому проникновению в психологию (аграрное движение, деятельность революционеров), яркой экспрессии в описаниях и художественной сдержанности в выборе деталей; все они полны чуткой сердечной симпатии к обездоленным. В последние годы К. сильно заинтересовался своеобразным бытом карпатских гуцулов, но из намеченных планов осуществлен лишь один—повесть „Тини забутих предкив“, другим планам помещала неожиданная смерть. См. Оя. Грушевський, „3 сучаснои украинськои литератури“ и посвященную К. книжку журн. „Литературно - Науковий Вист-ник“ (Киев, 1913, У). Многия произведения вышли в русском переводе („Рассказы“, два тома, изд. „Знания“ и 3-ий изд. Товар. писателей).
А. Грушевский.