> Военный энциклопедический лексикон, страница 1 > Морская литература
Морская литература
Морская литература. Под этим названием обыкновенно понимают изложение всех знаний, составляющих части морского искусства, от изучения и обработки веществ, входящих в построение и снаряжение корабля, как то : леса, пеньки, металлов, красок и проч. до искусства переплывать безопасно обширные моря и одерживать над неприятелем победу. Весьма понятно, что не только аимиралу предводительствующему флотом и капитану корабля, но и всякому морскому офицеру необходимо иметь познания, относящиеся к постройке, вооружению и управлению кораблем. Не только исчисление лучших сочинений но каждой из частей морского искусства, но самое название этих частей заняли бы много места; а потому мы только укажем на замечательные сочинения,излагающия морское искусство в военном отношении,как например: PaulHoste, I/art des armees navales, ou игаииё des evolutions navales (1607, 1726), переведенное на Датский (1743), Шведский (1752), па Русской (1764, 1787, 1796) и на Английский (1834) языки в 1 т.а Bourde de Villehuet. Le maooeuvrier, ou essai sur la theorie et la pratique des mouvemens du navire et des evolutions riavales (1765, 1814 и 1832) в 2 т.: Morogues Taclique navale, ou traite des evolutions et des signaux (1763) в 1 т.; переведенное на Голландский (1767) и на Английский (1767) языка. John Clerk. An essay on naval tactic systematical and hist.orial with explanatory plates (1784,. 1804, 1827) в 2 т, переведенное на французский язык (1791) и на Русской, под названием: Движение флотов (1801). Курганова. Морской инженер (1777). Vicomle de Grenier. I/art de la guerre sur mer, ou taetique navale, (1787). Audibert Ramaluelle. t ours elemenlaire de larliquc navale (1802) в 2 т. Liilken. Nogle Tankerom brugen of Canon-chalou-per. (Об употреблении канонерских лодок) (1808), переведенное на Русской язык (1809) в 1 т.а О расположении и устроении передовых отдельных укреплений для обороны больших городов и гаваней (1810), в 1 т.а Ekins. Naval battles-(1827) в 1 т., переведенное на Русской язык (1841). Histoire des combats d’Aboukir, de Trafalgar, de Lissa, de cap Finislerre et de plusieurs aulres, depuis 1798 jusqu’en 1813, suivie de la relation du combat de Navarin (1829) в 1 т.а Choparl. Essais sur les evolutions
navales (1839) в 1 т.а Jurien de la Gra-vidre, Guerre maritime. 1849. перевед. на Русск. язык (1851). Pr.de Joinvillc, Essais sur la marine Frangaise (1853). Hovard Douglas. A treatise ou naval gunnery. (1820) в 1 т., 4-е пзд. 1854 переведенное на французский (1826) и на Русский (1829) языки. Churruca. Instruction sur le pointage de I’artillerie d bord des batimens du Roi (1827) в 1 т.а сочинение испанского адмирала, переведенное наРусской язык (1830). Мопдегис. Regies de pointage d bord des vaisseaux, перевед. на Русск. язык (1832). Адмирала Беллинсгаузена, о прицеливании артиллерийских орудий на море (1839) в 1 т.а Ильина Практическая морская артиллерия (1841) в 1 т.а Ильина. Наука морской артиллерии (1846) в 1 т.а Артиллерийское ученье (1847 и 1854). Thomas Lediard. The naval history of England in all its branches (1735) в 2 т. Buvet de Crcsse. Hisluire de la marine de lous les peuples, depuis la plus haute anliquile .jusqu’A nos jours (1824) в 2 т. The naval chronicle from 1799 to 1815, в 40 t. (). Eugene Sw. Histoire de la marine Frangaise (1835) в 5 т. Cooper. The history of the American navy (1839) в 2 т. Allen. Battles of Uie british oavy (1842) в 2 T. Guerrin. Histoire de la marine Frangaise (1843) в 2 т. Из жизнеописаний, которых множество, можно уиомянуть: Marshall. Naval Biography. (1827) в 8 т. O’Byrne. А naval biographical dictionary (1849) Верха. Жизнеописания русских адмиралов (1829) в 4 т. и Hennequin. Biograpbie maritime (1835) в 3 т. А. И. 3.