Главная страница > Военный энциклопедический словарь, страница 97 > Отступление 1о

Отступление 1о

Отступление 10,000 ГРЕКОВb. После сражения при Кунаксе (смотрите это слово и статьи Ксенофонт и Кир Младший) и изменнического убиения ТиссаФерном Клеарха и четырех других вождей наемных Греков, служивших в армии Кира, оставшиеся 10,000 воинов, по совету Ксенофонта, решились открыть себе силою обратный путь в отечество. Предприятие отважное, даже дерзкое, если оринять в соображение неизмеримость пространства и неизвестность страны, отделявшей их от Греции, безчисленные местные и другия препятствия, ожидавшия их на пути, малозначительность сил в сравнении е огромностью неприятельских, наконец, недостаток в продовольствии, надежных .проводников и, столь необходимой В подобных походах, конницы. Но все эти препятствия не у-страшали ни отважных воинов, готовых лучше умереть нежели отдаться в плен варварам, ни избранного ими в предводители юного, но мудрого, предприимчивого и неустрашимого Ксенофонта. Греческое войско, завлеченное ложными обещаниями ТиссаФерна и ли-цемерством перешедшого къцему Кирова полководца Ариеа, из Кунаксы, через Мидийскую стену и Тигр, находилось тогда на левом берегу этой реки, между городами Опис и Кана (23); за ним шли, но в значительном расстоянии, ТиссаФере и Арией со, 100,000 персидской конницы и легкой пехоты, между-тем, как другая армия, армянского сатрапа Оровта, следовала с боку,стараясь отрезать Грекам дорогу. В виду столь многочисленной неприятельской конницы, Греки положили в общем совете страти-гов, двигаться в одном продолговатом каре, имея в середине вьюки и нестроевых людей. Передним Фасом или ававгард(м командовал старший стратиг, Спартанец ХейрисоФ, два следующие за ним по старшинству стратиги предводительствовали боковыми Фасами, КсеноФонт и Тимазион находились в заднем Фасе или аррьер-гарде, как опаснейшем месте.

Предав огню свой лагерь и лишния тяжести, Греки рано по утру перешли через реку Забатос и, следуя вверх ио левому берегу Тигра, направились к Лариссе. Скоро они были догнаны Митридатом с небольшим, но отборным отрядом персидских врад--ников, пеших стрелков и пращников, которые, оо неимению у Греков таких же войск, наносили им частными нападениями немаловажный вред и исчезали при всяком покушении Ксенофонта ударить на них с тяжеловооруженными оплатами. Это убедило греческих вождей в необходимости сформировать конницу и легкую пехоту. Они вызвали из Фаланги всех Родиицев, славившихся искусством метать из пращей свинцовия иули, котрыми можно было действовать несравненно далее камней Персов, присоединили в ним Критских стрелков из луков, и собрав, сколько могли, запасных верховых и вьючных лошадей, составили кавалерию, под предводительством Афинянина Ликиоса.

Между-тем ТиссаФерн усилил передовой отряд Мигридата, велел ему беспрерывно тревожить и по возможности расстроивать шествие Греков; сам же он следовал в резерве, твердо убежденный в неисполнимости отваж-вато намерения своих противников и обещая Артаксерксу представить их всех закованными в цепи. На другой девь к рассвету Греки, перейдя болотистый ручей, продолжали путь. Мит-ридат, не соображаясь с местностью, ударил на арриергард, готовый при-нять его. Вдруг, по данному сигналу, вновь сформированные стрелки, пращники и конница, поддержанные отрядами пельтастов, бросились на Персов и, вспомоществуемые неожиданностью атаки и низменностью страны, нанесли им жестокое поражение, отнявшее у Митридата охоту к новым покушениям. Миновав многолюдный город Лариссу и собрав изобильное прододовольствие в его окрестностях, Греки расположились на ночлег в древнем укреплении близ города Меспилы. На другой день, следуя далее по берегу Тигра, они были атакованы в тыл и правый фланг самим ТиссаФерном, усилившимся новыми многочисленными полчищами. Превосходное действие Ро-дийцев и стрелков не допустило неприятелей до фаланги; ТиссаФерн остановился и Ограничился наблюдением издали за Эллинами, которые к вечеру расположились в нескольких селениях, наскоро приспособленных к обороне. Отселе предстоял им поход через пространную равнину, весьма выгодную для действия персидской конницы. КсеноФовт, предвидя неудобство пройти по ней в одном каре, по неминуемым в таком случае оста- вовкам при каждом налете неприятелей, сформировал особый летучий отряд из 600 человек пельтастов и псилов, разделенных на 6 рот (лохосов), чтобы прикрыть ими все оказывающияся, в строю отверстия, занять выгоднейшия к обороне точки, поддержать слабыя, и так далее Выгоды этой меры оказались в продолжение четырехдневного марша по равнине. Тучи неприятельских наездников везде встречали эти неутомимые легкиие отряды и были ими отбиваемы, между-тем, как колонны беспрепятственно шли внеред. На пятый день они увидели вдали башни одного из многочисленных дворцев, построенных для путешествия царя по огромному государству. Дорога туда велачерез три хребта высот, составляющие последние уступы Кардукийских (Курдистанских) гор. Персы сиокойво пропустили Греков через.первый хребет, но, предупредив на втором, с двух сторон атаковали их в долине и осыпали Фалангу градом камней и стрел. Не без труда отразив это нападение и отрядив пельтастов для занятия третьяго хребта, Греки к закату солнца достигли дворца и лежащих Вокруг него богатых селений, где оправились от перенесевных трудов. Мэжду-тем беспрерывные нападения неприятельских наездников и увеличившееся число больных и раненых крайне затрудняли движение Эллинов и принудило их останавливаться в каждом селении, чтобы собрать растянутия колонны и откинуть преследовавших Персов стремительными вылазками. Желая устранить это неудобство, КсеноФонт притворился, что хочет дать войскам отдых. Дерсы, которые при наступлении ночи, для избежания внезапных нападений, всегда удалялись от опасных своих врагов, вдались в обман и спокойно раскинули свои стан; в самое это время Ксенофонт усиленным ночным переходом ушел от неприятеля ва два марша. Да третьем переходе Греки опять были догнаны Персами; часть их полчищ, обойдя Фалангу справа, заняла впереди лежащий горный цроход, по которому пролегала дорога; с остальными ТиссаФерн начал беспокоить арриергард: КсеноФовт, заметив, что одна из вершин хребта господствовала над проходом, направил туда отряд легковооружен ных. Персы пустились предупредить его; начался бег в запуски, поощряемый криками обеих армий; но Греки прибежали первые и, заняв вершину принудили неприятеля очистить тbсви-пу. По ту сторону ея красовались цветения селения; многие Греки бросились грабить их и пали под саблями Тис-саФерновоии конницы; в то же время запылали селения, зажженные Персами, чтобы лишить Греков продовольствия. Положение последних становилось опаснее: впереди и,с правой стороны возвышались дикие громадные горы, слева бушевал Тигр, сзади лежал только-что пройденный проход, снова занятый ТиссаФерном. Не имея средств построить ыость на Тигре, и не видя другой, возможности к спасению, стратиги стали расирашивать пленных туземцев, и узнали от одного из них, что в горйх, ограничивающих равнину с севера, живет дикий, свободный народ Кардуков (Курдов), мужественно защищавший свою независимость против персидских царей и не раз истребивший посланные против него армии. Стратиги решились открыть себе дорогу через его землю, и обойдя верховья Тигра, проникнуть в,Армению, куда, по всей вероятности, ТиссаФерв не осмелится их преследовать. Поднявшись в путь ночью и незаметно от Персов, Греки к рассвету дошли до иодошвы Курдистанских гор и вступили в них, к немалому удивлению не только ТиссаФерна, который действительно тут остановился, отправив Оронта большим обходом для защиты Армении, во и жителей, вовсе не-ожидавших подобных гостей., Прежде нежели Ииардуки усиели оиомниться и изготовиться к обороне, Хейри-зоф с авангардом, усиленным большей частью легких войск, уже успел пробраться через первый хребет и занять часть раскинутых по долинам и ущельям селений, оставленных жителями, между-тем, как КсевоФовт прикрывал шествие с оплитами. Карлука, собрав несколько сот воинов, ударили при наступлении ночи на арриергард и нанесли ему значительный урон. Это обстоятельство и крайняя затруднительность пути по горам и пропастям заставили стра-тиюв еще более уменьшить имеющияся в корпусе тяжести. С неумолимою строгостью они велели бросить в ущельях на жертву хищным ам лишние выоки и добычу, во ии ио-гошциков, даже следовавших сь войском гегерь, и этими средствами пробрались еще через несколько хребтов, хотя и принуждены бмлц почти неотвязно сражаться с партиями Кардуков, засевших в теснинах и кидавших сь высот камни, бревна и огромные стрелы. Не менее вреда причинила Грекам необычная с}ровость климата и недостаток продовольствия в скудных горных жилищах. После трехдневного медленного следования, Эллпны вдруг увидели себя в котловине, со всех сторон окруженной возвышающимися друг Над другом скалистыми кряжами. Единственная дорога, ведущая через них по глубокой рытвине, была обставлена и укреплена неприятелем. Греки считали себя погибшими, когда один из пленных Кардуков взялся провести их по едва-заметной тропинке в обход теснины. Ксенофонт вызвал охотников, которые выступив в ночной темноте, счастливо обошли занятый ами проход, но вместо того, чтобы Продолжать путь и добраться до высшей точки хребта, ударили во фланг и тыл неприятелю, между-тем, как ХейризоФ напал на них с Фронта. разбежались, но засели на следующем уступе гор. Тогда Ксенофонт, расположив в завоеванных теснинах отряды войск для прикрытия с трудом пробиравшихся вьюков, и став в челе отборной дру-, жины оплитов, решился пробиться силою по указанной проводником тропинке; ХейризоФ продолжал наступление но главной дороге. Кардуки, устрашенные смелостью своих противников, очистили второй и третий кряж, во напалц на оставленные позади отдельные посты и истребили один из них. КсеноФонт поспешил к арриер-гарду, разбил напиравших на него ев, и обеспечив следование вьюков, скоро потом соединился с колонною ХеиризоФа. На восьмой день после вступления в зёмлю Кардуков, Греки вышли из покрывающих ея гор и могли отдохнуть от перенесенных трудов в богатых селениях пограничной черты. [Иеред ними расстилалась по ту сторону р. Кентрита (одного из притоков Тигра}, благословенная. Но доступ к ней оспориваем был армией сатрапа Орон-та, который, успев опередить Греков и собрать подвластные ему дружины Армян, Мигдонийцев и наемных Халдейцев, стоял на правом возвышенном и крутом берегу реки. В то же время Кардуки, после краткого перемирия, заключенного с Греками для нохоронения убитых, снова готовились к нападению на них сь тыла. Из этого опасного положения Эллины спасены были неожиданным случаем. Два их ратника, искавшие дров вверх по Кентриту, нашли брод, незанятый неприятелем, в небольшом расстоянии от греческого лагеря. Туда-то двинулись на следующее утро главная часть армии и тяжести, под предводительством ХейризоФа, между-тем, как КсеноФонт с арриергардом стал притворно готовиться к переправе на большой дороге. Персы также разделились на две части; но поколебленные смелостью и быстрым наступлением Греков, расстроились, и при иереходе головных отрядов Фаланги, обратились в общее, беспорядочное бегство. ХейризоФ немедленно переправился через реку, и отрядив легкие войска к преследованию неприятеля, развернул Фалангу, чтобы прикрыть переход тяжестей и Ксенофонта, вступившего уже в бой с Ка,рдуками. Не трудно было Грекам победить на равнине нестройные толпы варваров,так

Том X.

часто ими побежденных в горах. Кардуки, побежали и прекратили преследование, а арриергард Ксенофонта благополучно достиг противолежащого берега. Но вместо ожидаемого населенного и богатаю края, Эллины нашли только голыя, разоренные частыми набегами Карликов пустыни, и только после усиленного марша, прибыли к деревням,окружавШимъодив из дворцов Оронта, который также отказался от дальнейших покушений остановить Эллинов. Оттуда они приняли вправо к Нифатским торам (одному из хребтов Армении), чтобы обойти истоки Тигра, и пробравшись беспрепятственно через хребет, спустились к живописным и многонаселенным берегам р. Телебоаса, (южного рукава Бвфрата). Страна эта нае ходилась под управлением сатраиа Тернбаза. Не смея противиться Грекам силою, он заключил с ними договор о свободном пропуске через свое наместничество и о снабжении их продовольствием, за чтб Греки обещали следовать мирно и не трогать жителей. Между-тем настала зама, весьма чувствительная для Греков в столь возвышенном крае у источников двух величайших рек Малой Азии; земля покрылась глубоким снегом, до крайности затрудняющим движение войск .и расположение их на ночлегах. Это обстоятельство заставило Эллинов, после переправы через р. Телебоас, разместиться на тесных квартирах и,- разумеется, притеснять обывателей. Недовольный этим, Терибаз, тайно начал собирать войска, с намерением внезапно напасть на Греков, преградив им путь через Абузские горы: но Хей-ризоФb и КсеноФонт, узнав об этом намерении, предупредили сатраиа и, ударив в расплох па его лагерь, разогнала его полчища. С этой ио-ры только местные препятствия и глубокие снега замедляли шествие Греков, которые с величайшими усили-

45

сточной стороны Лихнитийское (Гокча-ское) озеро и направясь к северу, увидели вдали исполинские вершины а. Пе смея углубиться в эти горы и беспрерывно тревожимые мужественными Халибами, которые подобно Таохам, опустошив добровольно страну, засели в сильно укрепленных городах, Греки поворотили к северозаииаду, перешли Безобдал и широкую, но неглубокую реку Гар-пас (Арпачай) и вступили в землю Скифинов, народа мирного и гостеприимного, в столице которого Гим-ниасе (может быть Гертвис) производилась деятельная торговля между Греческими колониями на Черном море и внутренней Азиею. Греки снова отдохнули тут насколько дней, и получив от владельца страны надежных проводников, двинулись к пределам Колхиды. С вершин Техасских гор (в нынешнем Лазистане) они с неизъяснимым восторгом увидели на дальнем горизонте чер-веющуюся полосу Понта Эвксивского. С благоговением принеся богам обещанные жертвы и воздвигнув из камней памятник, Эллины спустились в землю Макровов, которые ожидали их с ем, в руках; но убедившись в миролюбивых намерениях пришельцев, свободво и гостеприимно пропустили их к соседним Колхидцам. Там прием был не так дружествен: огромное войско варваров, растянутое в одну длинную линию, покрывало пограничные высоты. Ксенофонт, вопреки обыкновенного строя Фаланги, разделил ее на несколько небольших колонн с значительными между ними интервалами, прикрытыми легкими войсками, обхватил отдельными отрядами Флан-, ги неприятеля и двинулся в атаку. Колхидцы дрогнули, в центре их оказалось отверзтие, в которое вторглись Греки и скоро обратили врагов в беспорядочное бегство. В жилищах их найдены были большие залми и потерей многих людей от морозов, голода и усталости, пробрались через хребет Абу (продолжение Арарата) а лежащия за. пим снежные равнины и наконец достигли Евфра-та, составлявшего предел Персидской монархии. Гостеприимный прием Гре ков добродушными жителями этой страны и богатые их запасы в продовольствии и вине, помогли Грекам оправиться от перенесенных лишений; они отдохнули тут восемь днец и потом, водимые одним из старшин туземцев, пустились в дальнейший путь. По невозможности перебраться через Евфрат, и возвышающияся за ним Мошицские горы, Греки обратились вверх по Евфрату к клюем Фазиса (Аракса) и по северному склону Арарата дошли до границ нынешней Эриванской области. На реем этом гористом и бесплодном пространстве они не встретили .неприятелей; во подходя к последнему хребту высот, Отделяющему их ют богатых Таохских (Эриванских) равнин, увидели перед собою огромное войско Халибов, Скифинов и других тамошних племен. По совету Ксенофонта, составлен был отряд охотников, который, поднявшись ночью на горы выше правого неприятельского крыла, бросились, при наступлении утренней зари, во фланг и тыл союзников, в то самое время, как ХейризоФb с Фалангою атаковал их с Фронта. Союзники разбежались, и -Греки, пройдя в брод через Аракс, вступили в многочисленные, но пустия селения Таохов, жители которых, собрав заблаговременно свое имущество и съествые запасы, спаслись в укрепленные Природою и искусством замки, построенные на вершинах отдельных высот. Голод и нужда принудили Греков силою овладеть одним из этих пунктов. Защитники его были перебиты и захваченные запасы обеспечили на некоторое время следование Греков. Они обошли с во пасьг продовольствия и крепкого опъя-нмющого меда, который едва неоказался опасвее для Греков, чем самые Колхидцы. Теперь дорога им была открыта в Трапезос (Трапезунд), город и порт на берегу Черного моря, населенный Греками. Можно себе представить радость и благополучие войска, истощенного столькими труда-- ми, опасностями и лишениями, при встрече с соотечественниками, и раскидывании стана своего у стен цветущого торговлей и образованностью одноплеменного с ними города. В общем совещании вождей и воинов определено было остановиться тут, для отдыха и потом поплыть морем в Грецию. ХейризоФb был отправлен вперед для отыскания спартанского флота, прикрывавшего Эллинские колонии на Понте Эвксинскоы; нанятия у Требизовдцев галеры, обратились в крейсера для захватывания с тою же целью купеческих судов. Но Хей-ризоФb долго не возвращался; суда, взятия крейсерами оказались недостаточными, а между-тем истощенная страна не могла прокормить незванных гостей, которые скоро принуж-, дены были искать продовольствия с ем в руках и в дальних экспедициях, не раз повергавших Греков в величайшия опасности. Видя невозможность оставаться долее у Трапезунда, Ксфнофонт уговорил войско, уменьшившееся уже до 8600 человек, продолжать путь по берегу Черного моря, близ которого плыли также корабли, нагруженные тяжестями и нестроевыми людьми. Через три дня они достигли г. Керазу (Киресун), колонию могущественного г. Синопа, пробрались, пользуясь междоусобиями туземцев, через землю страннообычных Мозивеков и после двухнедельного похода, расположились, не смотря на сопротивление жителей, в другой Синопской колонии, город Котиоре (Уние). Тут, в ожидании флота, они опять простояли -несколько недель, предаваясь праздности и раздающимся от неа порокам. Достославная умеренность, единодушие и повиновение, отличавшия войско во время похода и помогшия ему одолеть неисчисли-1 мия препятствия, уступили место жадности и хищничеству, в следствие чего погибло множество воинов, предпринявших для грабежа и без вола начальства частные набега на соседния страны; ссоры и внутренние раздоры с трудом были утушаемы мудростью Ксенофонта Наконец возвратился ХейризоФb и прибыли; суда, собранные жителями Синопа для- скорей-1 шого удаления этих тегостных и опасных гостей; войско село на ко-1 рабли и при попутном ветре поиилы- ло в Гармене, порт Синопе, а оттуда в Гераклей (Эрекли). Тут давни уже скрывавшееся в войске несогласие и желание обогатиться добычею, до-возвращения в отечество, довели его до явного мятежа и разрыва. Ратцики, недовольные стараниями Ксенофонта и ХейризоФа. отклонить их от нападения на мирных прибрежных жителей ПаФлагонии и. Вифинии, избрали новых стратигов и разделились ваг триг части: 4000 Аркадийцев отправи- лисии вперед к мысу Кальпе (Карпе)у вышли там скрытна на берег и пу-: стились грабить ближайшия селения:. Вифинийцев; ХейризоФb с Спартанцами пошел по берегу моря, а Ксе нофонт с Афинянами и остальными Греками, высадившись близ устья р. Сокврии, направился левее, вдоль подошвы горъв и прибытием своим в Кальпе си а с Аркадийцев, которые; окруженные ворружившиыися жителями страны, были угрожаемы совершенным истреблением. Этот урок-показал Грекам опасность разъединенного действия; они сново сомкнулись, в- один корпус, -возвратили власть КсеноФовту и под его начальством, разбив войско персидского сатрапа Фригии Фарнабаза, приобре ли богатейшую добычу. С ней и ссредствами, присланными от Спартанского наместника в Византии, Кле-она, Греки оставили Калпе и на четвертый день раскинули свой стан на Босфоре, против нынешнего Константинополя. Скоро потом они переехали туда по приглашению спартанского наварха Апаксибиоса, предложившего этому испытанному, войску вступить в Лакедемонскую службу.

Этим и мы можем заключить наше повествование; ибо дальнейшия предприятия 10,000 Греков не относятся уже к описанию знаменитого их отступления. Обманутия новым спартанским навархом Тимвроном, они вступили в службу одного из фракийских владельцев, Севта, помогли ему завоевать часть Фракии и потом, по вторичному приглашению Лакедемона, переехали в Малую Азию, чтобы, в виде наемных войск, сражаться под спартанскими знаменами против того же самого ТиссаФерна, который так упорно преследовал их при начале отступления и тёперь был персидским наместником в Передней Азии. Тут оставил их КсевоФовт, после удачной экспедиции в Лидию. обогатившей полководца и дружины, и переехав в Спарту, к другу своему Аге-зилаю, посвятил жизнь свою паукам и историческим сочинениям, к числу которых принадлежало и повествование об отступлении 10,000 Греков.

Б. J. И. 3.