> Энциклопедический словарь Гранат, страница 348 > Патерик Печерский
Патерик Печерский
Патерик Печерский, памятник древней русской литературы первой половины XIII в., представляет по идее русское подражание очень распространенному в Византии виду агиографической письменности—„патерикамъ1 (в переводе: „Отечникамъ“), т. е. собранию сказаний о жизни, подвигах и чудесах иноков-пустынножителей какого-либо отдельного монастыря или группы их, определенной местности (откуда отчасти и объясняются их названия: П. Синайский, П. Иерусалимский, П. Афонский и так далее). Отсюда определяется и состав русского IL: это собрание жизнеописаний подвижников Печерской Киевской лавры, основанной Антонием и Феодосием. Греческие патерики, давшие мысль создать Печерский, принадлежат к числу старейших юго-славянских переводов, усвоенных русской письменностью, каковы, например, Синайский П., Скитский, Иерусалимский (иначе: Луг Духовный, Лимонарь), известные у нас не позднее времени XI в Русский П. отличается от своих иноземных прототипов тем, что, кроме обычных сказаний о подвюкниках, он уделяет видное место и истории самой Печерской лавры, главн. обр. ея начальному периоду. Составлен он между 1214 и 1231 гг. приблизительно, на основании отчасти готовых уже произведений: 1) Сказания о построении Успенской (главной) церкви в лавре, принадлежащого бывшему пострижеинику лавры — Симону, еп. Владимирскому (1216 — 1226); 2) Послания того ясе Симопа к Поликарпу, одному из печерских иноков, хотевшему, повидимому, покинуть монастырь; 3) Послания того ясе Поликарпа к Акиндину, игумену печерскому, и
4) Повести о черноризцах печерск., вероятно, составл. Нестором, изв. ино-ком-писателем Печерского ясе монастыря. Этот материал с дополи, и в обработке дал к концу XIV в старейшую (арсеньфвскую) редакцию П., а начиная с XV в еще несколько. Как памятник популярный, П. П. не раз перерабатывался и в 1661 г. впервые напечатан; это издание, с небольшими изменениями, перепечатывается до сих
Пор. См.: Д. И. Абрамович, „Изследование о Киево-ИИфч. П., как памятнике литературномъ“ (Спб. 1902); В. А. Яковлев, „Киевские религиозные сказания“ (1872). Издания: В. А. Яковлев, „Патерик Печерский“ (1872), Д. И. Абрамович, „Патерик Печерский “.изд.Археогр. ком. (Спб. 1911), М. В. Вгикторова, „Печерский Патерикъ“ (1870) — переложение на совр. русск. язык. М. Сперанский.