> Энциклопедический словарь Гранат, страница 369 > Пода
Пода
Пода. Обратный перевод о перевода па язык подлинника не допускается. Закон имеет в виду перевод с одного языка на другой—внутри государства; что же касается перевода иностранных авторов, то вопрос отот составляет предмет международных конвенций. Само собою разумеется, что от нрава перевода следует отличать право самого переводчика, охрапя-смоо как творчество, проявленное в переводе, нарапне с нравом всякого иного автора.
Отчуждение, и уступка авторских правомочий. Автор может передать осуществление своих прав другим лицам, насколько эти права по связаны тесно с личностью самого автора. Уступку и передачу II. а. следует, конечно, отличать от продажи отдельных экземпляров данного произведения, совершаемой но общим правилам отчуждения движимых вещой. Паш закон постановляет, что договор об отчуждении II. а. должен быть заключен в письме (ст. 8). Письменная форма требуется также прн уступке права на издание, предоставлении права перевода, публичного исполнения произведения и так далее Кроме этого ограничения, закон предписывает относительно уступки прав на будущия произведения предельный срок но свыше Б лет, в течение которого договор только и сохраняет силу, хотя бы в договоре была условлена большая его продолжительность или безсрочность (ст. 9). Допуская передачу автором своих прав, закоп воспрещает принудительный переход этих прав от авторов. 11. а. нс может быть предметом взыскания прн жизни автора—без его согласия, а по его смерти—без согласия наследников (ст. 10).