> Энциклопедический словарь Гранат, страница > Сафо
Сафо
Сафо, знаменит. греческ. поэтесса, родился во второй половине VII в до Р.Х.на о. Лесбосе; позднейшая наука отвергла связанное с именем G. предание, что она любила красавца Фаона и в отчаянии от его равнодушия бросилась в море с Левкадийской скалы. О жизни ея известно очень мало; большую часть своего века она провела в г. Митилене, впоследствии бежала оттуда, гонимая по.титическ. раздорами, в Сицилию, около 580 г. вернулась на родину. Типичная представительница эолийского племени (писавшая на его диалекте), жизнерадостная, поклонница искусств, утонченная ценительница красоты, С., новидимому, стояла во главе одной из мусикийских школ на Лесбосе, т. е. обучала молодых девушек изящной специальности муз,—игре на лире, пению, пляске, версификации. Это общение съ ученицами-подругами, м. б., покидало чисто-эететическ. почву и переходило нормальные границы; во всяком случае, тот художественный след его, который сохранился в дотекших до нас отрывках песен имеетъ характер чистый и поэтический. Къ юным подругам своим она испытывает не дружбу только, а пылкую и нежную влюбленность, и вообще дымкой любви покрыт для нея восхитительный в ея глазах, цветущий и ликующий мир. Он проникнут для поэтессы какою-то стихийной брачноетью, является сплошною свадьбой (недаром в ея стихах важное место занимают эпиталамы, т. е. свадебныя песни); и на этой свадьбе С. поет и величает преимущественно невесту,— ея очарованная подружка, едва ли не ревнивая к жениху, соперница его. Цветы и ручьи, ароматные травы полей, звезды и певчия птицы, девичья грациозная красота, любовь беззаветная—вот что составляет содержание ея песен, и вот что привлекало ее больше всего на свете. Ея современник и соплеменник Алкей (сл.) рисует ея образ, как чистой, нежно улыбающейся, „фиалкокудрой“, и такою она, действительно, смотрит изъ своих стихов: не менада, не пугающая сосредоточенным огнем извращенных желаний, целомудренная въ самой страстности, глубокая и светлая сердцем. Эрос для нея — „сладкогорестный, необоримый змей“, и, какъ Ева, упоенно и покорно отдается она этому змею, но греческая Ева влюбленно славит Еву же, а не Адама. Любящая жизнь, и только жизнь, она не верит, что смерть—благо: в таком случае, говорит она, и боги бы умирали,—между тем они предпочитают жизнь. Как боги, и С. смерти предпочитает любовь, расцвет живого, и даже умирая, не хочет видеть кругом себя скорби, — музы и ихъ служительницы не плачут; просветленной радостью заполнила она свою душу и свои сладостные песни. Отрывки из С. собраны у Bergk’a, „Poetae Иугиси graeci“ vol. Ill, и Diehlя („Supple-mentum Иугисшп“). По-русски: „С. Стихотворения и фрагменты. Перевод съ греч. В. Вересаева“, М. 1915; „Алкей и С.“, в перев. Вяч. Иванова (в серии „Памятники мировой литературы“ изд. Сабашниковых). ИО. А.