> Энциклопедический словарь Гранат, страница > Словацкий язык
Словацкий язык
Словацкий язык (иначе словенский), представляет так много общих черт, с чешско-моравским, что далеко не всеми лингвистами признается за- отдельный сгиавянский язык, а не за, один из более далеких диалектов, чешского языка. В виду этой близости среди словацкой интеллигенции наблюдается издавна сильное течение в пользу усвоения чешского языка., в качестве литературного. Главными, отличиямц словацкого языка от чешского являются переход праслав. ъ в о (в среднем говоре, в другихъ в е, как в чешск.), сохранение а, а. (я) из юса малого, отсутствие чешских переходов гласных а в е, и в г, и в ои; в некоторых словахъ его сохраняется также g, не переходя в h. Грамматика: Гатталы, словарь Бернолака; словацко-рус. словарь Ми-читека (с граммат.), изд. Слав. Благотв. Общества.
Польский язык, см. Польша, XXXII,. 614—17.
Лужицкий (верхне и нижне - лужицкий) язык стоит в некоторых. Отношениях ближе к чешскому (исчезновение носовых гласных и замена, их и и ja, je; передача праслав. и, как.
je, сужение е в и, различение долгихъ и кратких гласных и тому подобное.), в дру- и гих—к польскому (переход е в го и иа, формы на er, or, jer: cerKivja и так далее; формы bгосиа, bМо). Грамматика луж. яз. Муке, словарь Пфуля.
Кашубский яз., см.кагда/оы XXIV, 28/29.
Полабский язык, ныне окончательно вымерший, известен по немногимъ сохранившимся текстам. В этомъ языке имелись носовые звуки, еще передавались повидимому одним глухим звуком праслав. глухие; сочетание—or—и пр. соответствовало формам с русским полногласием; въ области морфологии было точно так же весьма много архаизмов. Грам. полаб. яз. Шлейхера. Новейшая литература о полабском яз. указана в статье Пича в Arch, fiir slav. Phil, за 1907 г.
А. Погодин.