> Энциклопедический словарь Гранат, страница > Стилизация
Стилизация
Стилизация, намеренное воспроизведение особенностей художественного стиля, то есть системы художественных приемов, свойственных данному автору, памятнику, эпохе или школе. Термин этот употребляется как в изобразительных искусствах, так и в литературе. В развитии литературы С. играет очень важную роль, поскольку в культурах, богатых историческим опытом, новые литературные направления, отталкиваясь от стиля предшествующей эпохи, нередко возвращаются к более ранним периодам развития литературных форм, чтобы, опираясь на них, построить свой собственный стиль. Так, уже в эпоху Возрождения характер такой С. имеет, например, т. н. неолатинская поэзия и проза, опирающиеся на образцы классического века римской литературы. Особенно большое значение приобретает С. в эпоху романтизма в связи с т. и. „возрождением средневековья“ в романтической литературе. В Германии развитие лирики в новое время (Гете; романтики— например,9йхендорф, Уланд,Мёрике;Гейне) стоит под знаком подражания старинной народной балладе и песне (Lied); Л. Тик пишет романтические С. в духе т. н. „народных книг“, то есть прозаических переложений средневековых героических поэм, рыцарских романов и христианских легенд. В Англии под влиянием старинной народной баллады развивается романтическая лирика (особенно Кольридж и Ките); еще сильнее влияние средневековых образцов в поэзии прерафаэлитов в середине и во второй половине XIX в (Д. Г. Россетти, Свинберн, Вильям .Моррис). В новейшей поэзии, западно-европейской и русской, должна быть отмечена полоса С. во вкусе XVIII в (стиль „рококо“), например, Анри де Репье, М. Куз-мин. Из искусств изобразительных С. имеет особенно широкое распространение в архитектуре и декоративном искусстве, где возможно чисто ремесленное воспроизведение всякого резко выраженного художественного стиля. Но мы встречаемся и здесь с явлением „возрождения стилей“: например, возрождение готики (в конце XVIII в и во второй четверти XIX в.), возрождение античных мотивов в стиле „империи“ („ампир“—начало XIX в.) и др. Не всегда можно провести достаточно четкие границы между С. и другими родственными понятиями — например, подражание, подделка, пародия. Подражание—понятие более общее; С. есть частный случай подражания с отчетливой установкой на определенную систему приемов, характеризующих вполне устойчивую художественную манеру. При подделке существенным моментом является установление фиктивного авторства. В эпохи возрождения старинных стилей такие подделки появляются, как симптом переоценки художественной старины. Так, к знаменитым литературным подделкам
19
эпохи романтизма относятся: „Песни Оссиана“ (1760 — 65), приписанные шотландцем Макферсоном кельтскому барду III в я. эры; средне-английские поэмы, приписанные молодым поэтом Чэттертоном (Chatterton, 1752— 70) средневековому монаху Томасу Роулей (Iiowley poems); произведения чешской народной поэзии, изданные В. Ганкой по т. н. „Краледворской рукописи“ И817); „Гузла“ П. Мернме (1827), преподнесенная автором, как французский перевод сербских народных песен, и др. Элемент С. выступает особенно отчетливо у Чэттертона и Меримэ. Пародия (ср. XXXI, 297) является воспроизведением стилистической системы, рассчитанным на комический эффект. Обычно особенности пародируемой системы подчеркиваются, приемы обнажаются, лишаются той мотивировки, которая обосновывала и скрывала их присутствие в художественном делом. Пародия есть средство литературной борьбы как со стороны молодого поколения, воспринимающего господствующую, традиционную систему, как условность,—так и со стороны литературных староверов, отказывающихся признать непривычные для них новые условности системы, еще не ставшей канонической. С другой стороны, пародия может служить обновлению обветшалых литературных приемов, получающих новую (обычно комическую) мотивировку. В исключительных случаях пародия (как и С. вообще) приобретает художественное значение, выходящее далеко за пределы того исторического повода, которому она обязана своим возникновением (ср. „Дон Кихот“ Сервантеса, как пародия на рыцарские романы).
К тоорин пародии см. В. Шкловскгпс, „Паро-дийпый роман1 („Тристрам Шэндн- Стерпа, в сб“рп .Теория прозы“, 1925).—Ю. Тынянов, .Достоевский и Гоголь (к теории пародии), 1921. - В. Виноградов, „Этюды о стиле Гоголя“, 1926 (пародии на стиль Гоголя и „натуральной школы-).— Otto von SchGn-aich, „Die panze Aesthctik in einer Nuss“, hsg. v. A. KOeter, 1900 (Словарь неологизмов, как пародия на стиль литературных новаторов—Клопштока него школы). — Пародии из области русской литературы: А, Измайлов, „Кривое зеркало- — „Парнас дыбом“, 1925.
В. Жирмунский.