Главная страница > Энциклопедический словарь Гранат, страница > Тик

Тик

Тик (Tieck), Людвиг, нем. писатель эпохи романтизма (1773-4853). Родился в Берлине. В юности испытал влияние рационалистич. философии эпохи просвещения, рассудочного самоанализа и скептицизма. Работал, как литературный ремесленник, по заказу книгопродавца Николаи, представителя бер липского Просвещения. Сближение с братьями Шлегелямн, будущими вождями романтической школы (с 1798 г.)..

освободило его <к этой зависимости; дружба с рапо умершим Вакенродером (смотрите) и (в 1799 г.) с поэтом Новалисом (смотрите) укрепила его в основах романтического мировоззрения. Большое влияние оказали на Т. сочинения старинного пем. мистика Якоба Боме (смотрите), с которыми он познакомил других романтиков. Из раппих произведений Т. роман „Вильям Ловель“ (1796), рассказывающий историю нравственного падения юноши-идеалиста, отражает пастроепия первого периода его творчества—рассудочный скептицизм, разочарование и меланхолию, ощущение призрачности жизни. „Народные сказки Петра Леб-рехта“ (1797) являются первым опытом Т. в романтическом направлении и заключают переделки старинных „народных кпиг“: „История сыновей Этона“ представляет стилизацию средневекового сюжета, восходящего к французскому героическому эпосу; „Любовная история прекрасной Магелоны“ вносит в средпевековый рыцарский роман мотивы романтической любви и томления по неведомому; „Достонамятпые события из хропики Щильдбюргеров“ использованы как сатира на эпоху Просвещения. Оригинальные сказки Т. („Белокурый Экберт“, 1796, „Верный Эк-карт и Тангейзер“, 1799, „Руненберг“, 1802, и др.) изображают влияние таинственных. демонических сил природы на человеческую душу; между прочим» „Экберт“ впервые вводит впоследствии популярный м <тив „леспого одиночества“, а рассказ о рыцаре Тангейзере основанный на старинной народной балладе, обогащает романтическую литературу сюжетом, который будет затем использован Гофманом и Вагнером. Роман „Странствия франца Штерн-бальда“ (1798) — первый в длинном ряде ромаптических романов, написанных по образцу „Вильгельма Мейстера“ Гете (1796); для романа характерны: романтическая поэтизация природы и любви, мотив томления и веселых романтических скитаний,беседы о смысле искусства; герой — молодой художник, ученик Альбрехта Дюрера. Взгляды па искусств I связывают роман со статьями Вакепродера и Т., изданными в книгах: „Сердечные излияния монаха, любителя искусства“ (1797) и „Фантазии об искусстве для друзей искусства“ (1799). Книги эти являются первым выражением романтического учения о религиозном смысле искусства и высокой миссии художника. В первой книге итальянская живопись предшественников Рафаэля прославляется как религиозное искусство (под влиянием этих взглядов возникает школа художников „пазареяп“, см. XIV, 337/38—Корнелиус, Овербек, Фейт); во второй—музыка признается высшим видом искусства, романтическим по преимуществу (Гофман продолжает эту традицию). В драм, творчестве Т. выделяются сказочные комедии: „Кот в сапогах“ (1797), „Мир наизнанку“ (1798), „Принц Цербнпо, или путешествие за хорошим вкусом“ (1797— 1799). Пьесы эти написаны под влиянием сказочных комедий венецианца Карло Гоцци; соединяя сказочный элемент с комическим (театральная пародия-сатира па эпоху Просвещения), они особепно охотно пользуются приемом игры со сценической иллюзией (изображение сцены на сцепе, перебивание действия замечаниями зрителей и т. и.). Романтическая драма „Жизнь и смерть св. Генофефы“ (1799) является драматизацией христианской легенды („народной книги“) и отражает религиозные увлечепия романтической эпохи; характерно, однако, введение мотивов романтической любви в житие католической святой. Драматизацией „народной книги“ также является „Император Октавиаи“ (1803), изображающий средневековье рыцарских романов как золотой век поэзии и романтической любви. В формальном отношении обе драмы стоят под сильным влиянием испанского театра Кальдерона. Лирика Т. интересна как осуществление принципа музыкальпо-им-пресснопнстнческой поэзии, провозглашенного им в „Фантазиях об искусстве“ (усиление музыкального элемента в стихе за счет смыслового). Во второй период своего творчества, после продолжительного перерыва, вызванного болезнью и подавленным душевным состоянием (1804—1812), Т. отходит от романтической школы. К этому времени относятся его новеллы, психологические и исторические, из которых наиболее известны: „Восстание в Севеппах“, „Виттория Аккоромбона“ (из эпохи Возрождения), „Жизнь поэта“ (Шекспир и его соперники — Марло и Грип). Подобно другим романтикам, Т. известен также как переводчик, литературный критик, филолог. Он первый вводит в моду среди романтиков испанскую литературу и в 1798—1801 гг. переводит „Доп Кихота“ Сервантеса. Интерес к шекспировской драме находит выражение в переводе стариппых драматургов эпохи Шекспира („Старинный английский театр“, 1811). Результатом основательного знакомства с средневековой нем. литературой являются переводы и переделки стихотворений минпезипгеров (1803), эпической поэмы „Король Ротер“ (1808) и др., которыми положено было начало, характерному для романтизма поэтическому и научному интересу к национальной старине. Вопросам театра, стоявшим с юношеских лет в центре художественных интересов Т., посвящены „Драматургические листки“ (1826 и сл.), составившиеся из рецензий на представления дрезденского театра. Кроме того, Т. были изданы посмертные собрания сочинений современных ему писателей—например, Новалиса (1802), Клейста (1827), Ленца (1828)—с биографическими и историко-критич. предисловиями. (Ср. XIV, 288/91).

Собрание соч. Т.— „Schriften44, изд. G. Rei-mrra., 1828 и сл., 28 т. По-русски: „Кот в сагго-гах“, иер. В. Гиппиуса (в жури. „Любовь к трем апельсинам“, 1916, кн. I, с пред. В. /Кирмунского); „Об искусстве и художниках- (1826). „Сердечные излияния1 и „Фантазии об искусстве44 Вакенродера и Т., пор. Шевыревым, Титовым и Мельгуновым с изд. 1814 г.; переиздано с пред. //. И. Саку липа, 1.914. Сказки Т. в старинном переводе А. А. Шишкова (смотрите „Сочинении и переводы44, 1834—35). О Т. см. в книгах: Р. Тайм, „Романтическая школа44, пер. Неведомского, 1891: Г. Брандес, „Романтическая школа в Германии44 („Главные течения литературы XIX века44); Ф. Браун, „Немецкий романтизм4 („История западной литературы XIX в.44, под ред. Ф. Батюшкова); В. /Бирмунекий, „Немецкий романтизм и современная мистика44, 1914.

В. Жирмунский.