> Энциклопедический словарь Гранат, страница > Шамиссо
Шамиссо
Шамиссо, Лун Шарль Аделаид де, впоследствии Адальберт фон. немецкий поэт и естествоиспытатель (1781—1838). По происхождению француз, родом из Шампани. Вовремя революции в 1790г. семья III. эмигрировала и в 1796 г. поселилась в Берлине, где III. сделался пажом королевы Луизы и поступил лейтенантом в прусскую армию. Одновременно он занимался литературой, философией, древними яз. Когда в 1801 г. семья возвратилась на родину, он остался в Германии и принял живое участие в интеллектуальной жизни Берлина, сблизился с Варнга-геном ф. Энзе, Гитцигом (своим будущим биографом), Верпгардн (переводчиком Cepi антеса) и др. Но литературным симпатиям III. близок к романтикам; в 1803 г. III. и его друзья основывают полу-мистический кружок .Союз полярной звезды“ и в 1804—1807 г.г. издают .Альманах муз“, по характеру являвшийся продолжением журнала бр. Шлегелсй .Атенеум“; сотрудником его становится пФукэ. В 1805—6 г. III. участвует в войне против Наполеона, в 1806 г. выходит в отставку, и до 1811 г. длятся годы скитаний по Германии и франции, когда будущий немецкий поэт еще колеблется в выборе родины. Некоторое время принадлежит ко „двору“ м-м де Сталь, где помогает А. В. Шлегелю во французском издании его лекций, и после ее изгнания Наполеоном следует за ней в Швейцарию. Альпийская флора пробуждает в нем интерес к ботанике, и в 1811 г. Ш. становится студентом естественного ф-та берлинского у-та. С 1815—1818 гг. участвует в географической экспедиции вокруг света, организованной гр. Н. П. Румянцевым. В 1819 г. получает степень доктора honoris causa и место адъюнкта при берлинском ботаническом саде. В 1832 г. редактирует вместе с Г. Швабом „Немецкий альманах муз“. В 1835 г. избирается членом берлинской Академии наук. Начало литературной славе Ш. положила „Чудесная история ПетраШлемиля“ (1814), повесть о злоключениях человека, продавшего свою тень чорту. Своеобразие повести—, в сплетении сказочных элементов с приемами реалистического повествования. Центральный мотив осложнен рядом других сказочных мотивов—семимильные сапоги, корень мандрагоры, народные суеверия и так далее Большой популярностью пользуются баллады III. Под влиянием Беранже, которого II!. много переводил, он пишет ряд социальных баллад: „Нищий и пес“,
„Возмездие“, „Молитва вдовы“ и др. В лирике III. преобладают рассудочносантиментальные элементы. Наиболее популярен цикл „Любовь и жизнь женщин“. Есть ряд стихотворений, воспевающих июльскую революцию: „Буря“, „Memento“. III. перевел поэму Рылеева „Войнаровский“, и, написав стихотворение „Бестужев“, соединил обе вещи под названием „Ссыльные“ (ср. XIV, 292).—На русский яз. III. перевод! и Жуковский, А. Майков, А. Михайл в, II. Вейнберг и др. Научные работы III.;
De animalibus quibusdam e classe ver-mium Linnaei” (1819); „Ubersicht der niitzbarsten u. schiidlichsten Gewachse in Norddeutsehland” (1827); „Reiso um die Welt” (1827); „Uber die Hawaische Sprachc” (1837).
Литература: К. Lentzner, „Ch., a sketch of his life and works“ (1893;) A. lulda, „Ch. uad seine Zcit“ (1881); Dy Boys-Rcymond, „Ad. v. Ch. als Naturfor-scher (1889). JJf ТрОЦКаЯ.