> Энциклопедический словарь Гранат, страница > Шглидт Яков Иванович ориенталист
Шглидт Яков Иванович ориенталист
Шглидт, Яков (Исаак) Иванович, ориенталист (1779— 1817), сын амстердамского негоцианта, эмигрировал в 1798 г. в Россшо. По делам коммерческой конторы, в которой служил, провел три года в области между Волгой и Доном среди калмыков, изучил их язык, обычаи, народное творчество. Вернувшись после 1812 г. в Петербург и сделавшись казначеем библейского о-ва, начал по его поручению переводить Новый завет на монгольский и калмыцкий языки. Оставив торговые дела (1819), Ш. окончательно посвятил себя научной работе: за перевод, законченный в 1827 г., и другие работы по истории и литературе монгольской и тибетской получил степень доктора ростокского университета: за „Историю восточных монголов” (1829) и перевод монгольской летописи „Ссаман-Ссеце-на“ был избран в адъюнкты Академии наук. Его „Монгольская грамматика” на русском и на немецк. языках, монгольско-русско-немецкий лексикон, издание и перевод монгольского эпоса „Подвиги Гессер-хана” и полный перевод Библии на монгольский язык ввели монголоведение в круг европейской науки; а его „Тибетская грамматика”, два лексикона тибетского языка и издание тибетского текста и перевода сочинения „Улигерун-Далай” („Мудрец и глупец”) явились вкладом в научную разработку тибетского языка и литературы (смотрите XLI, ч. 8, 45, сл.). П. Р.